Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

наваливать в большом количестве

  • 1 наваливать

    несов.
    1) тж. род. п. (валенок и т.п.) hacer (непр.) vt ( cosas de fieltro)
    2) тж. род. п., прост. ( набросать в большом количестве) echar vt, arrojar vt ( en gran cantidad)
    * * *
    несов.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > наваливать

  • 2 накладывать

    и Накладать накласть
    I. 1) что, чего на что, во что - накладати и (редко) накладувати, класти, накласти и (редко) наложити, (о мног.) понакладати и понакладувати що, чого на що, в що; (в большом количестве) гатити, нагатити що, чого в що. [Накладала одно поліно на одне, поки й попадало все (Канівщ.). Коли пишеш, не клади руки на зшиток (Київ). І навіщо стільки дров гатити в грубу? (Сл. Гр.)]. -класть яиц (о курах) - наносити (нанести) яєць. -класть в шею кому - надавати (за)потиличників кому, нагодувати (за)потиличниками кого, набити потилицю кому, накласти кому по потилиці (по шиї);
    2) (нагружать) навантажувати, навантажити, наладовувати, наладувати, нарих[ш]товувати, нарих[ш]тувати, напаковувати, напакувати, (о мног.) понавантажувати и т. п. що; (о телеге ещё) набирати, набрати хуру (зап. фуру), хуруватися, нахуруватися. [Ой, ти будеш хуру набирати, а я буду гроші одбирати (Грінч. III). Чумаки хуруються (Сл. Гр.)];
    3) (стену) - см. Надстраивать. Накладенный -
    1) накладений, наложений, понакладаний, понакладуваний; нагачений; нанесений;
    2) навантажений, наладований, нарих[ш]тований, напакований, понавантажуваний и т. п.;
    3) см. Надстроенный. -ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути накладаним и накладуваним, накладеним, наложеним, понаклад(ув)аним и т. п.
    II. Накладывать и Налагать, наложить -
    1) см. I. Накладывать 1 и 2;
    2) накладати и (редко) накладувати, накласти и (реже), наложити, (о мног.) понакладати, понакладувати що. [Ярмо накладає, воли запрягає (Пісня). Данину з року в рік не змогли хижаки на селян накладувати (Куліш)]. -жить головой - накласти (реже наложити) головою. -ть дань, налог, подать, пошлину, штраф, эпитимию на кого - накладати, накласти, накидати, накинути, (о мног.) понакладати, понакидати дань (данину), податок, подать, мито, пеню, покуту на кого, кому. [Додатковий податок накладали (Доман.). Хижі сусіди часто нападали на їх і накидали на їх податі (Н.-Лев.). Накинули мостового ще по копійці з хури (Сл. Ум.)]. -ть запрещение на что - накладати, накласти заборону на що. -ть клеймо на кого, на что - таврувати, натавровувати, натаврувати, клейнити, наклейнити, (о мног.) потаврувати, понатавровувати, поклейнити кого, що, (о товарах ещё) шта[е]мпувати, нашта[е]мпувати, (о мног.) пошта[е]мпувати що. -вать, -жить люльку - набивати, набити, накладати, накласти люльку. [На вулиці та в перевулку накладала та Марушка Василькові люльку (Грінч. III)]. -ть наказание на кого - накладати, накласти кару на кого. -ть обязанность на кого - накладати, накласти, покладати, покласти, накидати, накинути обов'язок (повинність) на кого, кому. -гать, -жить оковы на кого - забивати, забити, (о мног.) позабивати в кайдани кого, покладати, покласти кайдани на кого. [По двоє кайданів на ноги покладено (Ант.-Драг.)]. -ть отпечаток на кого, на что - позначатися, позначитися, відбиватися, відбитися на кому, на чому. -жить печать на кого, на что - покласти (редко наложити) печать, (перен. ещё) знак (ознаку) на кого, на що. -ть повязку на что - накладати, накласти пов'язку на що, (чаще) завивати, завити, зав'язувати, зав'язати, бандажувати, забандажувати що чим, що в що. -ть руку на кого, на что - накладати, накласти руку на кого, на що, пригноблювати, пригнобити кого. -ть руки на себя - здіймати, зняти руки на себе, руки на себе накладати, накласти, смерть собі заподіяти, віку собі вкоротити. -ть слой серебра, золота - накладати, накласти, садити, насадити срібло, золото. [Лапки - з біличого хвоста, щоб садити на рямці золото (Яворн.)]. Не -гай гнева, -ложи милость - не бери в неласку, зміни гнів на ласку. Накладываемый и Налагаемый - що його (її, їх) накладає (-дають), що накладається и т. п., накладаний и накладуваний; накиданий; покладаний. [Люди визволятимуться з-під пут, накладуваних природою (Азб. Комун.)]. Наложенный - накладений и (реже) наложений, понакладаний, понакладуваний; накинутий и накинений, понакиданий; набитий; покладений. [Моя кісонька, віночком наложена (Чуб.)]. -ный платёж - післяплата, накладений платіж (-тежу). Послать с -ным платежом - по[наді]слати з(за) післяплатою. - ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути наклад(ув)аним, накладеним и (реже) наложеним, понаклад(ув)аним и т. п. Повязка -ется на рану - рану завивають (зав'язують, бандажують).
    * * *
    несов.; сов. - налож`ить
    1) наклада́ти, накла́сти, -кла́ду, -кладе́ш и мног. понаклада́ти; (сов.: положить) покла́сти; ( настилать) намо́щувати, -щу́ю, -щує́ш, намости́ти, -мощу́, -мо́стиш и мног. понамо́щувати, мости́ти, помости́ти; ( наваливать в большом количестве) гати́ти (гачу́, га́тиш), нагати́ти, гили́ти, -лю́, -ли́ш, нагили́ти

    \накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что — см. налагать

    \накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что; \накладывать жить [свою́] печа́ть на кого́-что, \накладывать жить [свой] отпеча́ток на кого что — см. налагать

    \накладывать жить резолю́цию — накла́сти (по́класти) резолю́цію

    \накладыватьть ру́ку (ла́пу) — ( завладевать) накладати, накла́сти ру́ку (ла́пу)

    \накладывать жить на себя́ ру́ки — ( о самоубийстве) накла́сти (підня́ти, зня́ти) на се́бе ру́ки, заподі́яти собі́ смерть, укороти́ти собі́ ві́ку

    \накладыватьть штраф — наклада́ти, накла́сти штраф

    2) ( бить) наклада́ти, накла́сти, сов. да́ти (дам, даси) кла́ду

    Русско-украинский словарь > накладывать

  • 3 гатити

    1) гати́ть; ( перегораживать запрудой) пруди́ть
    3) ( ударять) бить; ( наносить побои) колоти́ть, гвозди́ть, дуба́сить; жарг. сади́ть
    4) ( стрелять) пали́ть

    Українсько-російський словник > гатити

  • 4 валить

    1) ( опрокидывать) atterrare, rovesciare, abbattere
    2) ( наваливать) ammucchiare
    * * *
    несов. (сов. 1, 2, 5 - повалить, 3 и 4 - свалить)
    1) ( обрушивать вниз) abbattere vt, buttare giù

    вали́ть с ног кого-л. — abbattere qd; gettare qd a terra

    вали́ть вещи в ящик — buttare le cose alla rinfusa nel cassetto

    вали́ть всё в одну кучу неодобр.fare di ogni erba (un) fascio

    4) разг. ( обвинять) dare la colpa ( di qc a qd), scaricare ( qc su qd); fare a scaricabarile

    вали́ть всё на подчинённых — dare la colpa di tutto ai sottoposti

    5) (спиливать, рубить) abbattere vt
    * * *
    v
    1) gener. ammucchiare, abbate, distendere (на землю), abbattere, scoscendere
    2) textile. follare (сукно)

    Universale dizionario russo-italiano > валить

  • 5 забрасывать

    I несов. - забра́сывать, сов. - заброса́ть (вн. тв.)

    заброса́ть чью-л маши́ну камня́ми — pelt smb's car with stones

    забра́сывать (вн.) цвета́ми [пода́рками] — shower (d) with flowers [presents]

    забра́сывать кого́-л вопро́сами — pelt / bombard smb with questions

    меня́ заброса́ли рабо́той [жа́лобами] — I am snowed under with work [complaints]

    3) ( заполнять) fill (d with), fill up (d with); ( наваливать что-л сверху) cover (d with)

    забра́сывать я́му песко́м — fill (up) [cover] a hole with sand

    ••

    забра́сывать камня́ми кого́-л (о древнем наказании; тж. осуждать)stone smb

    забра́сывать гря́зью кого́-л — sling mud at smb; drag smb through the dirt

    II несов. - забра́сывать, сов. - забро́сить; (вн.)
    1) ( бросать куда-л) throw (d), cast (d), hurl (d) ( somewhere)

    забра́сывать мяч в корзи́ну (в баскетболе)throw the ball into the basket

    2) (вн.; посылать куда-л) send (d)

    забра́сывать деса́нт — drop a landing force

    забра́сывать разве́дчика в тыл проти́вника — send a spy deep into the enemy rear

    3) разг. (вн.; завозить, доставлять куда-л) take (d to a place)

    я вам забро́шу э́то по доро́ге — I'll drop it off at your place on my way

    4) (вн.; класть) put (d); ( оставлять не на месте) mislay (d)

    куда́ ты забро́сил шля́пу? — where did you put the hat?

    забра́сывать но́гу на́ ногу — cross one's legs

    забра́сывать рабо́ту — neglect one's work

    де́ти соверше́нно забро́шены — the children are completely neglected

    он забро́сил заня́тия — he has given up [dropped] his studies

    ••

    судьба́ забро́сила его́ (куда-л) высок.fate brought him ( to a place); he found himself ( at a place)

    Новый большой русско-английский словарь > забрасывать

  • 6 закидывать

    I несов. - заки́дывать, сов. - закида́ть (вн. тв.)

    закида́ть чью-л маши́ну камня́ми — pelt smb's car with stones

    заки́дывать (вн.) цвета́ми [пода́рками] — shower (d) with flowers [presents]

    заки́дывать кого́-л вопро́сами — pelt / bombard smb with questions

    меня́ закида́ли рабо́той [жа́лобами] — I am snowed under with work [complaints]

    3) ( заполнять) fill (d with), fill up (d with); ( наваливать что-л сверху) cover (d with)

    заки́дывать я́му песко́м — fill (up) [cover] a hole with sand

    ••

    закида́ть камня́ми кого́-л (о древнем наказании; тж. осудить)stone smb

    закида́ть гря́зью кого́-л — sling mud at smb; drag smb through the dirt

    ша́пками закида́ть (вн.)см. шапка

    II несов. - заки́дывать, сов. - заки́нуть; (вн.)
    1) ( бросать куда-л) throw (d), cast (d), hurl (d) ( somewhere)

    заки́дывать мяч в корзи́ну (в баскетболе)throw the ball into the basket

    2)

    заки́дывать наза́д го́лову — toss / throw / tilt back one's head [hed]

    заки́дывать но́гу на́ ногу — cross one's legs

    ••

    заки́дывать у́дочку (осторожно намекать)put out a feeler

    заки́дывать слове́чко (за кого́-л) — put in a word for smb; ( о чём-л) throw out a hint about smth, suggest [-'ʤest] smth

    Новый большой русско-английский словарь > закидывать

  • 7 sagāzt

     (sagāžu, sagāz; sagāztu; sagāztīšu; sagāztdams)
     1. обрушить, обрушивать;
     2. навалить, наваливать (положить в большом количестве, в беспорядке)

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > sagāzt

См. также в других словарях:

  • Наваливать — I несов. перех. разг. 1. Взваливать на кого либо или на что либо слишком многого. 2. перен. Возлагать на кого либо или поручать кому либо что либо обременительное. II несов. перех. Изготовить валянием что либо в каком либо (обычно большом)… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Наваливать — I несов. перех. разг. 1. Взваливать на кого либо или на что либо слишком многого. 2. перен. Возлагать на кого либо или поручать кому либо что либо обременительное. II несов. перех. Изготовить валянием что либо в каком либо (обычно большом)… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • навалить — валю/, ва/лишь; нава/ленный; лен, а, о; св. см. тж. наваливать, наваливаться, наваливание, навалка 1) что и чего на кого что С усилием положить (что л. тяжёлое, громоздкое и т …   Словарь многих выражений

  • Наметывать — намётывать I несов. перех. 1. Наваливать, набрасывать что либо в каком либо (обычно большом) количестве. 2. Выбрасывать в процессе метания икру в каком либо (обычно большом) количестве (о рыбах). II несов. перех. 1. Прошивать крупными стежками,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Наметывать — намётывать I несов. перех. 1. Наваливать, набрасывать что либо в каком либо (обычно большом) количестве. 2. Выбрасывать в процессе метания икру в каком либо (обычно большом) количестве (о рыбах). II несов. перех. 1. Прошивать крупными стежками,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Наметывать — намётывать I несов. перех. 1. Наваливать, набрасывать что либо в каком либо (обычно большом) количестве. 2. Выбрасывать в процессе метания икру в каком либо (обычно большом) количестве (о рыбах). II несов. перех. 1. Прошивать крупными стежками,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • НАВАЛИТЬ — НАВАЛИТЬ, алю, алишь; аленный; совер. 1. кого (чего) и что на кого (что). Наложить поверх, сверху. Н. один тюк на другой. 2. перен., что на кого (что). Поручить кому н. что н. обременительное, многое (разг.). Н. кучу поручений на кого н. 3. кого… …   Толковый словарь Ожегова

  • Наворачивать — I несов. перех. разг. 1. Круговыми движениями навёртывать что либо на кого либо или на что либо; накручивать, навертывать. 2. перен. разг. Излишне усложнённо, вычурно исполнять что либо. II несов. перех. разг. сниж. 1. Набрасывать, наваливать в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • навалять — я/ю, я/ешь; нава/лянный; лян, а, о; св. см. тж. наваливать, наваливаться что и чего 1) Изготовить валянием в каком л. количестве. Наваля/ть войлока. Наваля/ть …   Словарь многих выражений

  • громозди́ть — зжу, здишь; несов. перех. (сов. нагромоздить). Складывать, наваливать один предмет на другой беспорядочной кучей, грудой. На воза громоздили заграбленное имущество. Пушкин, История Пугачева. || перен. разг. Сосредоточивать что л. в непомерно… …   Малый академический словарь

  • ГРОМОЗДИТЬ — ГРОМОЗДИТЬ, громозжу [жьжю], громоздишь, несовер., что. 1. Накладывать, наваливать много предметов один на другой. Громоздить мебель. Громоздить книги. 2. перен. Пользоваться чем нибудь (преим. в литературном или художественном произведении) в… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»